Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāsudevādicatuṣkaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāsudevādicatuṣkaṃ”—
- vāsudevā -
-
vāsudeva (noun, masculine)[compound], [vocative single]vāsudeva (noun, neuter)[compound], [vocative single]vāsudevā (noun, feminine)[nominative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
- catuṣkam -
-
catuṣka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]catuṣka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]catuṣkā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vasudeva, Catushka
Alternative transliteration: vasudevadicatushkam, vasudevadicatuskam, [Devanagari/Hindi] वासुदेवादिचतुष्कं, [Bengali] বাসুদেবাদিচতুষ্কং, [Gujarati] વાસુદેવાદિચતુષ્કં, [Kannada] ವಾಸುದೇವಾದಿಚತುಷ್ಕಂ, [Malayalam] വാസുദേവാദിചതുഷ്കം, [Telugu] వాసుదేవాదిచతుష్కం
Sanskrit References
“vāsudevādicatuṣkaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.15.23 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)