Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vānmunisattamaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vānmunisattamaḥ”—
- vān -
-
va (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]va (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, neuter)[nominative single from √vā class 2 verb], [vocative single from √vā class 2 verb], [accusative single from √vā class 2 verb]√vā -> vāt (participle, masculine)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb]√vā -> vāt (participle, neuter)[nominative single from √vā class 1 verb], [vocative single from √vā class 1 verb], [accusative single from √vā class 1 verb]
- munisattamaḥ -
-
munisattama (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vat, Munisattama
Alternative transliteration: vanmunisattamah, [Devanagari/Hindi] वान्मुनिसत्तमः, [Bengali] বান্মুনিসত্তমঃ, [Gujarati] વાન્મુનિસત્તમઃ, [Kannada] ವಾನ್ಮುನಿಸತ್ತಮಃ, [Malayalam] വാന്മുനിസത്തമഃ, [Telugu] వాన్మునిసత్తమః
Sanskrit References
“vānmunisattamaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.25.57 < [Chapter 25]
Verse 9.1.5 < [Chapter 1]
Verse 6.154.65 < [Chapter 154]
Verse 6.254.12 < [Chapter 254]
Verse 3.1.16.54 < [Chapter 16]
Verse 7.1.31.16 < [Chapter 31]
Verse 3.176.18 < [Chapter 176]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)