Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāmidaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāmidaṃ”—
- vāmi -
-
vāmī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāmin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāmin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√vā (verb class 2)[present active first single]√vā (verb class 1)[present active first single]
- dam -
-
da (noun, masculine)[adverb], [accusative single]da (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dā (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Vami, Vamin
Alternative transliteration: vamidam, [Devanagari/Hindi] वामिदं, [Bengali] বামিদং, [Gujarati] વામિદં, [Kannada] ವಾಮಿದಂ, [Malayalam] വാമിദം, [Telugu] వామిదం
Sanskrit References
“vāmidaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.202 < [Chapter 9]
Verse 12.7.88 < [Chapter 7]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 75.38 < [Chapter 75: mānotpatti]
Verse 7.3.22.31 < [Chapter 22]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.3016 < [Chapter 31]
Verse 5.190.21 < [Chapter 190]
Verse 7.11.7 < [Chapter 11]
Verse 1.6.3.18 < [Kāṇḍa 1, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.48.17 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)