Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vākyakovidaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vākyakovidaḥ”—
- vākya -
-
vākya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vac -> vākya (participle, masculine)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vac -> vākya (participle, neuter)[vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]√vak -> vākya (participle, masculine)[vocative single from √vak class 1 verb]√vak -> vākya (participle, neuter)[vocative single from √vak class 1 verb]
- kovidaḥ -
-
kovida (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Vakya, Kovida
Alternative transliteration: vakyakovidah, [Devanagari/Hindi] वाक्यकोविदः, [Bengali] বাক্যকোবিদঃ, [Gujarati] વાક્યકોવિદઃ, [Kannada] ವಾಕ್ಯಕೋವಿದಃ, [Malayalam] വാക്യകോവിദഃ, [Telugu] వాక్యకోవిదః
Sanskrit References
“vākyakovidaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 17.8 < [Chapter 17]
Verse 33.38 < [Chapter 33]
Verse 11.24 < [Chapter 11]
Verse 77.19 < [Chapter 77]
Verse 64.20 < [Chapter 64]
Verse 2.13 < [Chapter 2]
Verse 31.24 < [Chapter 31]
Verse 25.8 < [Chapter 25]
Verse 101.38 < [Chapter 101]
Verse 7.32.5 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)