Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāhāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāhāni”—
- vāhāni -
-
vāha (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√vāh (verb class 1)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Vaha
Alternative transliteration: vahani, [Devanagari/Hindi] वाहानि, [Bengali] বাহানি, [Gujarati] વાહાનિ, [Kannada] ವಾಹಾನಿ, [Malayalam] വാഹാനി, [Telugu] వాహాని
Sanskrit References
“vāhāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.127.8 < [Chapter 127]
Verse 4.32.205 < [Chapter 32]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.26 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)