Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāṅmanasātīte”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṅmanasātīte”—
- vāṅmanasāt -
-
vāṅmanasa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- īte -
-
īti (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Vanmanasa, Iti
Alternative transliteration: vanmanasatite, [Devanagari/Hindi] वाङ्मनसातीते, [Bengali] বাঙ্মনসাতীতে, [Gujarati] વાઙ્મનસાતીતે, [Kannada] ವಾಙ್ಮನಸಾತೀತೇ, [Malayalam] വാങ്മനസാതീതേ, [Telugu] వాఙ్మనసాతీతే
Sanskrit References
“vāṅmanasātīte” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.31.15 < [Chapter 31]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)