Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāṅmanaḥkāyakarmabhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṅmanaḥkāyakarmabhiḥ”—
- vāṅmanaḥ -
-
vāṅmanas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kāyakarmabhiḥ -
-
kāyakarman (noun, masculine)[instrumental plural]kāyakarman (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vanmanas, Kayakarman
Alternative transliteration: vanmanahkayakarmabhih, [Devanagari/Hindi] वाङ्मनःकायकर्मभिः, [Bengali] বাঙ্মনঃকাযকর্মভিঃ, [Gujarati] વાઙ્મનઃકાયકર્મભિઃ, [Kannada] ವಾಙ್ಮನಃಕಾಯಕರ್ಮಭಿಃ, [Malayalam] വാങ്മനഃകായകര്മഭിഃ, [Telugu] వాఙ్మనఃకాయకర్మభిః
Sanskrit References
“vāṅmanaḥkāyakarmabhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.15.60 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.321.109 < [Chapter 321]
Verse 1.411.20 < [Chapter 411]
Verse 3.60.34 < [Chapter 60]
Verse 3.62.74 < [Chapter 62]
Verse 3.57 < [Chapter 3]
Verse 6.112 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)