Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vāṅmanaḥkāyaśuddhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vāṅmanaḥkāyaśuddhā”—
- vāṅmanaḥ -
-
vāṅmanas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kāya -
-
kāya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāya (noun, neuter)[compound], [vocative single]ka (noun, neuter)[dative single]
- śuddhā -
-
śuddhā (noun, feminine)[nominative single]√śudh -> śuddhā (participle, feminine)[nominative single from √śudh class 1 verb], [nominative single from √śudh class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Vanmanas, Kaya, Shuddha
Alternative transliteration: vanmanahkayashuddha, vanmanahkayasuddha, [Devanagari/Hindi] वाङ्मनःकायशुद्धा, [Bengali] বাঙ্মনঃকাযশুদ্ধা, [Gujarati] વાઙ્મનઃકાયશુદ્ધા, [Kannada] ವಾಙ್ಮನಃಕಾಯಶುದ್ಧಾ, [Malayalam] വാങ്മനഃകായശുദ്ധാ, [Telugu] వాఙ్మనఃకాయశుద్ధా
Sanskrit References
“vāṅmanaḥkāyaśuddhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.439.35 < [Chapter 439]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)