Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vā'vaśuṣyataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vā'vaśuṣyataḥ”—
- vā' -
-
- ava -
-
ava (noun, masculine)[compound], [vocative single]o (noun, masculine)[compound]√av (verb class 1)[imperative active second single]√u (verb class 1)[imperative active second single]ava (Preverb)[Preverb]
- śuṣyataḥ -
-
√śuṣ -> śuṣyat (participle, masculine)[accusative plural from √śuṣ class 4 verb], [ablative single from √śuṣ class 4 verb], [genitive single from √śuṣ class 4 verb]√śuṣ -> śuṣyat (participle, neuter)[ablative single from √śuṣ class 4 verb], [genitive single from √śuṣ class 4 verb]√śuṣ (verb class 4)[present active third dual]
Extracted glossary definitions: Ava, Shushyat
Alternative transliteration: va'vashushyatah, va'vasusyatah, [Devanagari/Hindi] वाऽवशुष्यतः, [Bengali] বাঽবশুষ্যতঃ, [Gujarati] વાઽવશુષ્યતઃ, [Kannada] ವಾಽವಶುಷ್ಯತಃ, [Malayalam] വാഽവശുഷ്യതഃ, [Telugu] వాఽవశుష్యతః
Sanskrit References
“vā'vaśuṣyataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.51.36 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)