Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upasthāpaya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upasthāpaya”—
- upasthā -
-
upastha (noun, masculine)[compound], [vocative single]upastha (noun, neuter)[compound], [vocative single]upasthā (noun, feminine)[nominative single]
- āpaya -
-
√āp (verb class 0)[imperative active second single]√i (verb class 0)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Upastha
Alternative transliteration: upasthapaya, [Devanagari/Hindi] उपस्थापय, [Bengali] উপস্থাপয, [Gujarati] ઉપસ્થાપય, [Kannada] ಉಪಸ್ಥಾಪಯ, [Malayalam] ഉപസ്ഥാപയ, [Telugu] ఉపస్థాపయ
Sanskrit References
“upasthāpaya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 55.8 [619] < [Chapter 55]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.252.35 < [Chapter 252]
Verse 1.382.85 < [Chapter 382]
Verse 1.455.67 < [Chapter 455]
Verse 2.167.90 < [Chapter 167]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Verse 37.8 < [Chapter 37]
Verse 109.20 < [Chapter 109]
Verse 20.14 < [Chapter 20]
Verse 21.11 < [Chapter 21]
Verse 102.7 < [Chapter 102]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.1 < [Book 3]
Verse 7.157.29 < [Chapter 157]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)