Analysis of “upastaraṇābhighāraṇayoraprasaṅge”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upastaraṇābhighāraṇayoraprasaṅge”—

  • upastaraṇā -
  • upastaraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • abhighāraṇayor -
  • abhighāraṇa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
  • aprasaṅge -
  • aprasaṅga (noun, masculine)
    [locative single]

Extracted glossary definitions: Upastarana, Abhigharana, Aprasanga

Alternative transliteration: upastaranabhigharanayoraprasange, [Devanagari/Hindi] उपस्तरणाभिघारणयोरप्रसङ्गे, [Bengali] উপস্তরণাভিঘারণযোরপ্রসঙ্গে, [Gujarati] ઉપસ્તરણાભિઘારણયોરપ્રસઙ્ગે, [Kannada] ಉಪಸ್ತರಣಾಭಿಘಾರಣಯೋರಪ್ರಸಙ್ಗೇ, [Malayalam] ഉപസ്തരണാഭിഘാരണയോരപ്രസങ്ഗേ, [Telugu] ఉపస్తరణాభిఘారణయోరప్రసఙ్గే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: