Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upaspṛśettriṣavaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upaspṛśettriṣavaṇaṃ”—
- upa -
-
upa (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]upa (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]upa (indeclinable)[indeclinable]upa (Preverb)[Preverb]
- spṛśet -
-
√spṛś (verb class 6)[optative active third single]
- triṣavaṇam -
-
triṣavaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]triṣavaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]triṣavaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Upa, Trishavana
Alternative transliteration: upasprishettrishavanam, upasprsettrisavanam, [Devanagari/Hindi] उपस्पृशेत्त्रिषवणं, [Bengali] উপস্পৃশেত্ত্রিষবণং, [Gujarati] ઉપસ્પૃશેત્ત્રિષવણં, [Kannada] ಉಪಸ್ಪೃಶೇತ್ತ್ರಿಷವಣಂ, [Malayalam] ഉപസ്പൃശേത്ത്രിഷവണം, [Telugu] ఉపస్పృశేత్త్రిషవణం
Sanskrit References
“upaspṛśettriṣavaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.58.28 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)