Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upāyanāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāyanāni”—
- upāyanāni -
-
upāyana (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Upayana
Alternative transliteration: upayanani, [Devanagari/Hindi] उपायनानि, [Bengali] উপাযনানি, [Gujarati] ઉપાયનાનિ, [Kannada] ಉಪಾಯನಾನಿ, [Malayalam] ഉപായനാനി, [Telugu] ఉపాయనాని
Sanskrit References
“upāyanāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.29.6 < [Chapter 29]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.315.17 < [Chapter 315]
Verse 1.388.51 < [Chapter 388]
Verse 2.6.51 < [Chapter 6]
Verse 2.21.99 < [Chapter 21]
Verse 2.213.50 < [Chapter 213]
Verse 55.21 < [Chapter 55]
Verse 2.2.33.90 < [Chapter 33]
Verse 3.1.52.29 < [Chapter 52]
Verse 10.39.11 < [Chapter 39]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)