Analysis of “ugrātmamṛgadakṣāhva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ugrātmamṛgadakṣāhva”—

  • ugrāt -
  • ugra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ugra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mamṛga -
  • mṛg (verb class 4)
    [perfect active second plural]
  • dakṣā -
  • dakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āhva -
  • āhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Extracted glossary definitions: Ugra, Daksha, Ahva

Alternative transliteration: ugratmamrigadakshahva, ugratmamrgadaksahva, [Devanagari/Hindi] उग्रात्ममृगदक्षाह्व, [Bengali] উগ্রাত্মমৃগদক্ষাহ্ব, [Gujarati] ઉગ્રાત્મમૃગદક્ષાહ્વ, [Kannada] ಉಗ್ರಾತ್ಮಮೃಗದಕ್ಷಾಹ್ವ, [Malayalam] ഉഗ്രാത്മമൃഗദക്ഷാഹ്വ, [Telugu] ఉగ్రాత్మమృగదక్షాహ్వ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: