Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “uddharāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “uddharāmi”—
- uddharā -
-
uddhara (noun, masculine)[compound], [vocative single]uddhara (noun, neuter)[compound], [vocative single]uddharā (noun, feminine)[nominative single]
- ami -
-
amin (noun, masculine)[compound], [adverb]amin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Uddhara, Amin
Alternative transliteration: uddharami, [Devanagari/Hindi] उद्धरामि, [Bengali] উদ্ধরামি, [Gujarati] ઉદ્ધરામિ, [Kannada] ಉದ್ಧರಾಮಿ, [Malayalam] ഉദ്ധരാമി, [Telugu] ఉద్ధరామి
Sanskrit References
“uddharāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.148.11 < [Chapter 148]
Verse 3.48.60 < [Chapter 48]
Verse 3.191.103 < [Chapter 191]
Verse 3.196.13 < [Chapter 196]
Verse 3.209.91 < [Chapter 209]
Verse 4.42.24 < [Chapter 42]
Verse 4.42.67 < [Chapter 42]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.151 < [Chapter 42]
Verse 22.16 < [Chapter 22]
Verse 4.27.355 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)