Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “udakābhyukṣaṇaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “udakābhyukṣaṇaṃ”—
- udakā -
-
udaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- abhyukṣaṇam -
-
abhyukṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Udaka, Abhyukshana
Alternative transliteration: udakabhyukshanam, udakabhyuksanam, [Devanagari/Hindi] उदकाभ्युक्षणं, [Bengali] উদকাভ্যুক্ষণং, [Gujarati] ઉદકાભ્યુક્ષણં, [Kannada] ಉದಕಾಭ್ಯುಕ್ಷಣಂ, [Malayalam] ഉദകാഭ്യുക്ഷണം, [Telugu] ఉదకాభ్యుక్షణం
Sanskrit References
“udakābhyukṣaṇaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.16.48 < [Chapter 16]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 35.34 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.64.21 < [Chapter 64]
Verse 1.103.37 < [Chapter 103]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)