Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tvaśuddhajātikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaśuddhajātikā”—
- tva -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]tva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aśuddha -
-
aśuddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśuddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- jātikā -
-
jātikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tva, Ashuddha, Jatika
Alternative transliteration: tvashuddhajatika, tvasuddhajatika, [Devanagari/Hindi] त्वशुद्धजातिका, [Bengali] ত্বশুদ্ধজাতিকা, [Gujarati] ત્વશુદ્ધજાતિકા, [Kannada] ತ್ವಶುದ್ಧಜಾತಿಕಾ, [Malayalam] ത്വശുദ്ധജാതികാ, [Telugu] త్వశుద్ధజాతికా
Sanskrit References
“tvaśuddhajātikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.509.62 < [Chapter 509]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)