Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trilokakamalālikaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trilokakamalālikaḥ”—
- trilokakam -
-
trilokaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]trilokaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- alā -
-
ala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√al (verb class 1)[imperative active second single]
- alikaḥ -
-
alika (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Trilokaka, Ala, Alika
Alternative transliteration: trilokakamalalikah, [Devanagari/Hindi] त्रिलोककमलालिकः, [Bengali] ত্রিলোককমলালিকঃ, [Gujarati] ત્રિલોકકમલાલિકઃ, [Kannada] ತ್ರಿಲೋಕಕಮಲಾಲಿಕಃ, [Malayalam] ത്രിലോകകമലാലികഃ, [Telugu] త్రిలోకకమలాలికః
Sanskrit References
“trilokakamalālikaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.26.39 < [Chapter XXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)