Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmiṃstasminpṛthuśroṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmiṃstasminpṛthuśroṇi”—
- tasmiṃs -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- tasmin -
-
tad (noun, neuter)[locative single]sa (noun, masculine)[locative single]
- pṛthuśroṇi -
-
pṛthuśroṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]pṛthuśroṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Prithushroni
Alternative transliteration: tasmimstasminprithushroni, tasmimstasminprthusroni, [Devanagari/Hindi] तस्मिंस्तस्मिन्पृथुश्रोणि, [Bengali] তস্মিংস্তস্মিন্পৃথুশ্রোণি, [Gujarati] તસ્મિંસ્તસ્મિન્પૃથુશ્રોણિ, [Kannada] ತಸ್ಮಿಂಸ್ತಸ್ಮಿನ್ಪೃಥುಶ್ರೋಣಿ, [Malayalam] തസ്മിംസ്തസ്മിന്പൃഥുശ്രോണി, [Telugu] తస్మింస్తస్మిన్పృథుశ్రోణి
Sanskrit References
“tasmiṃstasminpṛthuśroṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 18.15 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)