Analysis of “tasmādapabarhiṣau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādapabarhiṣau”—

  • tasmād -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • apabarhiṣau -
  • apabarhis (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Apabarhis

Alternative transliteration: tasmadapabarhishau, tasmadapabarhisau, [Devanagari/Hindi] तस्मादपबर्हिषौ, [Bengali] তস্মাদপবর্হিষৌ, [Gujarati] તસ્માદપબર્હિષૌ, [Kannada] ತಸ್ಮಾದಪಬರ್ಹಿಷೌ, [Malayalam] തസ്മാദപബര്ഹിഷൌ, [Telugu] తస్మాదపబర్హిషౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: