Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tarasvinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tarasvinaḥ”—
- tarasvinaḥ -
-
tarasvin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]tarasvin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]tarasvī (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Tarasvin, Tarasvi
Alternative transliteration: tarasvinah, [Devanagari/Hindi] तरस्विनः, [Bengali] তরস্বিনঃ, [Gujarati] તરસ્વિનઃ, [Kannada] ತರಸ್ವಿನಃ, [Malayalam] തരസ്വിനഃ, [Telugu] తరస్వినః
Sanskrit References
“tarasvinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.249.57 < [Chapter 249]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.17.25 < [Chapter 17]
Verse 1.1.17.218 < [Chapter 17]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.1067 < [Chapter 29]
Verse 1.60.62 < [Chapter 60]
Verse 1.142.31 < [Chapter 142]
Verse 3.136.14 < [Chapter 136]
Verse 6.10.70 < [Chapter 10]
Verse 6.19.20 < [Chapter 19]
Verse 7.25.1 < [Chapter 25]
Verse 8.2.20 < [Chapter 2]
Verse 8.14.35 < [Chapter 14]
Verse 8.14.52 < [Chapter 14]
Verse 8.31.11 < [Chapter 31]
Verse 8.43.60 < [Chapter 43]
Verse 9.15.29 < [Chapter 15]
Verse 9.17.29 < [Chapter 17]
Verse 9.22.25 < [Chapter 22]
Verse 11.25.31 < [Chapter 25]
Verse 10.59.37 < [Chapter 59]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)