Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamutpāṭya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamutpāṭya”—
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- utpāṭya -
-
utpāṭya (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Utpatya
Alternative transliteration: tamutpatya, [Devanagari/Hindi] तमुत्पाट्य, [Bengali] তমুত্পাট্য, [Gujarati] તમુત્પાટ્ય, [Kannada] ತಮುತ್ಪಾಟ್ಯ, [Malayalam] തമുത്പാട്യ, [Telugu] తముత్పాట్య
Sanskrit References
“tamutpāṭya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 24: ṣirorogapratiṣedha-adhyāya]
Verse 1.2.17.64 < [Chapter 17]
Verse 96.2 < [Chapter 96]
Verse 10.43.14 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)