Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadviceṣṭitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadviceṣṭitam”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- viceṣṭitam -
-
viceṣṭita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]viceṣṭita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]viceṣṭitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Viceshtita
Alternative transliteration: tadviceshtitam, tadvicestitam, [Devanagari/Hindi] तद्विचेष्टितम्, [Bengali] তদ্বিচেষ্টিতম্, [Gujarati] તદ્વિચેષ્ટિતમ્, [Kannada] ತದ್ವಿಚೇಷ್ಟಿತಮ್, [Malayalam] തദ്വിചേഷ്ടിതമ്, [Telugu] తద్విచేష్టితమ్
Sanskrit References
“tadviceṣṭitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.134 < [Chapter 17]
Verse 1.2.29.96 < [Chapter 29]
Verse 5.3.72.20 < [Chapter 72]
Verse 6.1.92.14 < [Chapter 92]
Verse 7.1.165.67 < [Chapter 165]
Verse 7.54 [commentary, 142:8] < [Chapter 7]
Verse 1.5.13 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)