Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tacchaṅkāviṣamucyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tacchaṅkāviṣamucyate”—
- tacch -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śaṅkāviṣam -
-
śaṅkāviṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śaṅkāviṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śaṅkāviṣā (noun, feminine)[adverb]
- ucyate -
-
√uc -> ucyat (participle, masculine)[dative single from √uc class 4 verb]√uc -> ucyat (participle, neuter)[dative single from √uc class 4 verb]√vac (verb class 2)[present passive third single]√vac (verb class 3)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Shankavisha, Ucyat
Alternative transliteration: tacchankavishamucyate, tacchankavisamucyate, [Devanagari/Hindi] तच्छङ्काविषमुच्यते, [Bengali] তচ্ছঙ্কাবিষমুচ্যতে, [Gujarati] તચ્છઙ્કાવિષમુચ્યતે, [Kannada] ತಚ್ಛಙ್ಕಾವಿಷಮುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] തച്ഛങ്കാവിഷമുച്യതേ, [Telugu] తచ్ఛఙ్కావిషముచ్యతే
Sanskrit References
“tacchaṅkāviṣamucyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 15 < [Chapter 36: sarpaviṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)