Analysis of “tacchaṃsite”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tacchaṃsite”—

  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śaṃsite -
  • śaṃsita (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṃsita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṃsitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaṃs -> śaṃsita (participle, masculine)
    [locative single from √śaṃs]
    śaṃs -> śaṃsita (participle, neuter)
    [nominative dual from √śaṃs], [vocative dual from √śaṃs], [accusative dual from √śaṃs], [locative single from √śaṃs]
    śaṃs -> śaṃsitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √śaṃs], [vocative single from √śaṃs], [vocative dual from √śaṃs], [accusative dual from √śaṃs]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Shamsita

Alternative transliteration: tacchamsite, [Devanagari/Hindi] तच्छंसिते, [Bengali] তচ্ছংসিতে, [Gujarati] તચ્છંસિતે, [Kannada] ತಚ್ಛಂಸಿತೇ, [Malayalam] തച്ഛംസിതേ, [Telugu] తచ్ఛంసితే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: