Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṣṇāpravṛttyādikaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṣṇāpravṛttyādikaṃ”—
- tṛṣṇā -
-
tṛṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- apravṛttyā -
-
apravṛtti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]apravṛtti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]apravṛtti (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ādikam -
-
ādika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ādika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Trishna, Apravritti, Adika
Alternative transliteration: trishnapravrittyadikam, trsnapravrttyadikam, [Devanagari/Hindi] तृष्णाप्रवृत्त्यादिकं, [Bengali] তৃষ্ণাপ্রবৃত্ত্যাদিকং, [Gujarati] તૃષ્ણાપ્રવૃત્ત્યાદિકં, [Kannada] ತೃಷ್ಣಾಪ್ರವೃತ್ತ್ಯಾದಿಕಂ, [Malayalam] തൃഷ്ണാപ്രവൃത്ത്യാദികം, [Telugu] తృష్ణాప్రవృత్త్యాదికం
Sanskrit References
“tṛṣṇāpravṛttyādikaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)