Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīkṣṇaiśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇaiśca”—
- tīkṣṇaiś -
-
tīkṣṇa (noun, masculine)[instrumental plural]tīkṣṇa (noun, neuter)[instrumental plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tikshna
Alternative transliteration: tikshnaishca, tiksnaisca, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णैश्च, [Bengali] তীক্ষ্ণৈশ্চ, [Gujarati] તીક્ષ્ણૈશ્ચ, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣೈಶ್ಚ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണൈശ്ച, [Telugu] తీక్ష్ణైశ్చ
Sanskrit References
“tīkṣṇaiśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.16.43 < [Chapter 16]
Verse 2.5.17.25 < [Chapter 17]
Verse 9.7.12 < [Chapter 7]
Verse 9.9.13 < [Chapter 9]
Verse 2.45.16 < [Chapter 45]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.57.45 < [Chapter 57]
Verse 21.20 < [Chapter 21]
Verse 1.26.47 < [Chapter 26]
Verse 1.192.14 < [Chapter 192]
Verse 4.6.29 < [Chapter 6]
Verse 4.6.106 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)