Analysis of “tīkṣṇaśastrā'sipāṇayaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīkṣṇaśastrā'sipāṇayaḥ”—

  • tīkṣṇa -
  • tīkṣṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tīkṣṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śastrā' -
  • asipāṇayaḥ -
  • asipāṇi (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asipāṇi (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Extracted glossary definitions: Tikshna, Asipani

Alternative transliteration: tikshnashastra'sipanayah, tiksnasastra'sipanayah, [Devanagari/Hindi] तीक्ष्णशस्त्राऽसिपाणयः, [Bengali] তীক্ষ্ণশস্ত্রাঽসিপাণযঃ, [Gujarati] તીક્ષ્ણશસ્ત્રાઽસિપાણયઃ, [Kannada] ತೀಕ್ಷ್ಣಶಸ್ತ್ರಾಽಸಿಪಾಣಯಃ, [Malayalam] തീക്ഷ്ണശസ്ത്രാഽസിപാണയഃ, [Telugu] తీక్ష్ణశస్త్రాఽసిపాణయః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: