Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvadabdasahasrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvadabdasahasrāṇi”—
- tāvad -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- abdasahasrāṇi -
-
abdasahasra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Tavat, Abdasahasra
Alternative transliteration: tavadabdasahasrani, [Devanagari/Hindi] तावदब्दसहस्राणि, [Bengali] তাবদব্দসহস্রাণি, [Gujarati] તાવદબ્દસહસ્રાણિ, [Kannada] ತಾವದಬ್ದಸಹಸ್ರಾಣಿ, [Malayalam] താവദബ്ദസഹസ്രാണി, [Telugu] తావదబ్దసహస్రాణి
Sanskrit References
“tāvadabdasahasrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.1.28.35 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)