Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tārakāmārgasaṃsthitam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tārakāmārgasaṃsthitam”—
- tārakā -
-
tāraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]tārakā (noun, feminine)[nominative single]
- amārga -
-
amārga (noun, masculine)[compound], [vocative single]amārga (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṃsthitam -
-
saṃsthita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṃsthita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṃsthitā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Taraka, Amarga, Samsthita
Alternative transliteration: tarakamargasamsthitam, [Devanagari/Hindi] तारकामार्गसंस्थितम्, [Bengali] তারকামার্গসংস্থিতম্, [Gujarati] તારકામાર્ગસંસ્થિતમ્, [Kannada] ತಾರಕಾಮಾರ್ಗಸಂಸ್ಥಿತಮ್, [Malayalam] താരകാമാര്ഗസംസ്ഥിതമ്, [Telugu] తారకామార్గసంస్థితమ్
Sanskrit References
“tārakāmārgasaṃsthitam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.126.27 < [Chapter CXXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)