Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāpatrayanipīḍane”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāpatrayanipīḍane”—
- tāpatraya -
-
tāpatraya (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāpatraya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nipīḍane -
-
nipīḍana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nipīḍanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tapatraya, Nipidana
Alternative transliteration: tapatrayanipidane, [Devanagari/Hindi] तापत्रयनिपीडने, [Bengali] তাপত্রযনিপীডনে, [Gujarati] તાપત્રયનિપીડને, [Kannada] ತಾಪತ್ರಯನಿಪೀಡನೇ, [Malayalam] താപത്രയനിപീഡനേ, [Telugu] తాపత్రయనిపీడనే
Sanskrit References
“tāpatrayanipīḍane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 29.213 < [Chapter 29 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)