Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāpasīṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāpasīṃ”—
- tāpasīm -
-
tāpasī (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Tapasi
Alternative transliteration: tapasim, [Devanagari/Hindi] तापसीं, [Bengali] তাপসীং, [Gujarati] તાપસીં, [Kannada] ತಾಪಸೀಂ, [Malayalam] താപസീം, [Telugu] తాపసీం
Sanskrit References
“tāpasīṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.8.11 < [Chapter 8]
Verse 10.9.217 < [Chapter 9]
Verse 10.9.241 < [Chapter 9]
Verse 18.3.45 < [Chapter 3]
Verse 18.3.49 < [Chapter 3]
Verse 5.72.25 < [Chapter 72]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.133.19 < [Chapter 133]
Verse 1.188.3 < [Chapter 188]
Verse 1.331.46 < [Chapter 331]
Verse 1.378.16 < [Chapter 378]
Verse 1.406.49 < [Chapter 406]
Verse 1.483.32 < [Chapter 483]
Verse 1.483.39 < [Chapter 483]
Verse 1.571.89 < [Chapter 571]
Verse 2.105.107 < [Chapter 105]
Verse 2.270.74 < [Chapter 270]
Verse 3.39.5 < [Chapter 39]
Verse 3.50.85 < [Chapter 50]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 49.31 < [Chapter 49]
Verse 50.1 < [Chapter 50]
Verse 109.9 < [Chapter 109]
Verse 109.20 < [Chapter 109]
Verse 109.8 < [Chapter 109]
Verse 4.1.17.30 < [Chapter 17]
Verse 15.29.11 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)