Analysis of “tānmunīnidamabravīt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānmunīnidamabravīt”—

  • tān -
  • tāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • munīni -
  • muni (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dam -
  • da (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    da (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]

Extracted glossary definitions: Tat, Muni

Alternative transliteration: tanmuninidamabravit, [Devanagari/Hindi] तान्मुनीनिदमब्रवीत्, [Bengali] তান্মুনীনিদমব্রবীত্, [Gujarati] તાન્મુનીનિદમબ્રવીત્, [Kannada] ತಾನ್ಮುನೀನಿದಮಬ್ರವೀತ್, [Malayalam] താന്മുനീനിദമബ്രവീത്, [Telugu] తాన్మునీనిదమబ్రవీత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: