Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānhodīcyānām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānhodīcyānām”—
- tān -
-
ta (noun, masculine)[accusative plural]sa (noun, masculine)[accusative plural]
- ho -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- udīcyānām -
-
udīcya (noun, masculine)[genitive plural]udīcya (noun, neuter)[genitive plural]udīcyā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Han, Udicya
Alternative transliteration: tanhodicyanam, [Devanagari/Hindi] तान्होदीच्यानाम्, [Bengali] তান্হোদীচ্যানাম্, [Gujarati] તાન્હોદીચ્યાનામ્, [Kannada] ತಾನ್ಹೋದೀಚ್ಯಾನಾಮ್, [Malayalam] താന്ഹോദീച്യാനാമ്, [Telugu] తాన్హోదీచ్యానామ్
Sanskrit References
“tānhodīcyānām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 11.4.1.1 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 1]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)