Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmanīrṣyaṃśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmanīrṣyaṃśca”—
- tāma -
-
tāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nī -
-
ni (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ni (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]nī (noun, masculine)[compound], [adverb]nī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nī (noun, feminine)[compound], [adverb]
- īrṣyaṃś -
-
√īrṣ -> īrṣyat (participle, masculine)[nominative single from √īrṣ class 1 verb], [vocative single from √īrṣ class 1 verb]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tama, Irshyat
Alternative transliteration: tamanirshyamshca, tamanirsyamsca, [Devanagari/Hindi] तामनीर्ष्यंश्च, [Bengali] তামনীর্ষ্যংশ্চ, [Gujarati] તામનીર્ષ્યંશ્ચ, [Kannada] ತಾಮನೀರ್ಷ್ಯಂಶ್ಚ, [Malayalam] താമനീര്ഷ്യംശ്ച, [Telugu] తామనీర్ష్యంశ్చ
Sanskrit References
“tāmanīrṣyaṃśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 55 < [Chapter 2: dinacarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)