Analysis of “tāṃstānrasavṛddhyuktān”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāṃstānrasavṛddhyuktān”—

  • tāṃs -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • rasavṛddhyu -
  • rasavṛddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rasavṛddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rasavṛddhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • uktān -
  • ukta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative plural from √vac class 2 verb], [accusative plural from √vac class 3 verb]

Extracted glossary definitions: Rasavriddhi, Ukta

Alternative transliteration: tamstanrasavriddhyuktan, tamstanrasavrddhyuktan, [Devanagari/Hindi] तांस्तान्रसवृद्ध्युक्तान्, [Bengali] তাংস্তান্রসবৃদ্ধ্যুক্তান্, [Gujarati] તાંસ્તાન્રસવૃદ્ધ્યુક્તાન્, [Kannada] ತಾಂಸ್ತಾನ್ರಸವೃದ್ಧ್ಯುಕ್ತಾನ್, [Malayalam] താംസ്താന്രസവൃദ്ധ്യുക്താന്, [Telugu] తాంస్తాన్రసవృద్ధ్యుక్తాన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: