Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syātsukhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syātsukhī”—
- syāt -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- sukhī -
-
sukhī (noun, masculine)[compound]sukhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sukhin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Sukhi, Sukhin
Alternative transliteration: syatsukhi, [Devanagari/Hindi] स्यात्सुखी, [Bengali] স্যাত্সুখী, [Gujarati] સ્યાત્સુખી, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ಸುಖೀ, [Malayalam] സ്യാത്സുഖീ, [Telugu] స్యాత్సుఖీ
Sanskrit References
“syātsukhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.222.19 < [Chapter 222]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.220.29 < [Chapter 220]
Verse 3.1.36.1 < [Chapter 36]
Verse 4.140.47 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)