Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syātpadadvayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syātpadadvayam”—
- syāt -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- padad -
-
√pad -> padat (participle, neuter)[nominative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad class 1 verb], [accusative single from √pad class 1 verb]
- vayam -
-
vaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vayā (noun, feminine)[adverb]asmad (pronoun, none)[nominative dual]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Padat, Vaya, Asmad
Alternative transliteration: syatpadadvayam, [Devanagari/Hindi] स्यात्पदद्वयम्, [Bengali] স্যাত্পদদ্বযম্, [Gujarati] સ્યાત્પદદ્વયમ્, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ಪದದ್ವಯಮ್, [Malayalam] സ്യാത്പദദ്വയമ്, [Telugu] స్యాత్పదద్వయమ్
Sanskrit References
“syātpadadvayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57b.668 < [Chapter 57b: (appendix)]
Verse 64.46 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)