Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syādabravīttu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syādabravīttu”—
- syād -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- abravīt -
-
√brū (verb class 2)[imperfect active third single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya
Alternative transliteration: syadabravittu, [Devanagari/Hindi] स्यादब्रवीत्तु, [Bengali] স্যাদব্রবীত্তু, [Gujarati] સ્યાદબ્રવીત્તુ, [Kannada] ಸ್ಯಾದಬ್ರವೀತ್ತು, [Malayalam] സ്യാദബ്രവീത്തു, [Telugu] స్యాదబ్రవీత్తు
Sanskrit References
“syādabravīttu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.6.10.5 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 10]
Verse 14.6.10.8 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)