Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svayamārjitaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svayamārjitaiḥ”—
- sva -
-
sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- yamā -
-
yama (noun, masculine)[compound], [vocative single]yama (noun, neuter)[compound], [vocative single]yamā (noun, feminine)[nominative single]
- arjitaiḥ -
-
arjita (noun, masculine)[instrumental plural]arjita (noun, neuter)[instrumental plural]√ṛj -> arjita (participle, masculine)[instrumental plural from √ṛj]√ṛj -> arjita (participle, neuter)[instrumental plural from √ṛj]
Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Yama, Arjita
Alternative transliteration: svayamarjitaih, [Devanagari/Hindi] स्वयमार्जितैः, [Bengali] স্বযমার্জিতৈঃ, [Gujarati] સ્વયમાર્જિતૈઃ, [Kannada] ಸ್ವಯಮಾರ್ಜಿತೈಃ, [Malayalam] സ്വയമാര്ജിതൈഃ, [Telugu] స్వయమార్జితైః
Sanskrit References
“svayamārjitaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.50 < [Chapter 10]
Verse 47.4 < [Chapter 47]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 37.117 < [Chapter 37 - triyugadharma prapañcaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)