Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svavadhūmapaśyam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svavadhūmapaśyam”—
- sva -
-
sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- vadhūm -
-
vadhū (noun, feminine)[accusative single]
- apaśyam -
-
apaśya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]apaśya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]apaśyā (noun, feminine)[adverb]apaśyan (noun, masculine)[adverb]apaśyan (noun, neuter)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Vadhu, Apashya
Alternative transliteration: svavadhumapashyam, svavadhumapasyam, [Devanagari/Hindi] स्ववधूमपश्यम्, [Bengali] স্ববধূমপশ্যম্, [Gujarati] સ્વવધૂમપશ્યમ્, [Kannada] ಸ್ವವಧೂಮಪಶ್ಯಮ್, [Malayalam] സ്വവധൂമപശ്യമ്, [Telugu] స్వవధూమపశ్యమ్
Sanskrit References
“svavadhūmapaśyam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 18.4.343 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)