Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svasvāminaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svasvāminaḥ”—
- sva -
-
sū (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]sva (noun, neuter)[compound], [vocative single]svan (noun, masculine)[compound]svan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]sva (noun, masculine)[vocative single]
- asvāminaḥ -
-
asvāmin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Asvamin
Alternative transliteration: svasvaminah, [Devanagari/Hindi] स्वस्वामिनः, [Bengali] স্বস্বামিনঃ, [Gujarati] સ્વસ્વામિનઃ, [Kannada] ಸ್ವಸ್ವಾಮಿನಃ, [Malayalam] സ്വസ്വാമിനഃ, [Telugu] స్వస్వామినః
Sanskrit References
“svasvāminaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.31.20 < [Chapter 31]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.202.34 < [Chapter 202]
Verse 1.431.20 < [Chapter 431]
Verse 1.454.454 < [Chapter 454]
Verse 1.574.54 < [Chapter 574]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)