Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svarṇacampakavarṇābhā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svarṇacampakavarṇābhā”—
- svarṇa -
-
svarṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]svarṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- campakavarṇā -
-
campakavarṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]campakavarṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]campakavarṇā (noun, feminine)[nominative single]
- ābhā -
-
ābhā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Svarna, Campakavarna, Abha
Alternative transliteration: svarnacampakavarnabha, [Devanagari/Hindi] स्वर्णचम्पकवर्णाभा, [Bengali] স্বর্ণচম্পকবর্ণাভা, [Gujarati] સ્વર્ણચમ્પકવર્ણાભા, [Kannada] ಸ್ವರ್ಣಚಮ್ಪಕವರ್ಣಾಭಾ, [Malayalam] സ്വര്ണചമ്പകവര്ണാഭാ, [Telugu] స్వర్ణచమ్పకవర్ణాభా
Sanskrit References
“svarṇacampakavarṇābhā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.391.22 < [Chapter 391]
Verse 1.532.54 < [Chapter 532]
Verse 2.290.27 < [Chapter 290]
Verse 3.19.61 < [Chapter 19]
Verse 3.122.46 < [Chapter 122]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)