Analysis of “svaśayanāsannamapṛcchaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svaśayanāsannamapṛcchaṃ”—

  • svaśa -
  • svaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • āsannam -
  • āsanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apṛccham -
  • praś (verb class 6)
    [imperfect active first single]

Extracted glossary definitions: Svasha, Yat, Asanna

Alternative transliteration: svashayanasannamapriccham, svasayanasannamaprccham, [Devanagari/Hindi] स्वशयनासन्नमपृच्छं, [Bengali] স্বশযনাসন্নমপৃচ্ছং, [Gujarati] સ્વશયનાસન્નમપૃચ્છં, [Kannada] ಸ್ವಶಯನಾಸನ್ನಮಪೃಚ್ಛಂ, [Malayalam] സ്വശയനാസന്നമപൃച്ഛം, [Telugu] స్వశయనాసన్నమపృచ్ఛం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: