Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surottamaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surottamaiḥ”—
- surottamaiḥ -
-
surottama (noun, masculine)[instrumental plural]surottama (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Surottama
Alternative transliteration: surottamaih, [Devanagari/Hindi] सुरोत्तमैः, [Bengali] সুরোত্তমৈঃ, [Gujarati] સુરોત્તમૈઃ, [Kannada] ಸುರೋತ್ತಮೈಃ, [Malayalam] സുരോത്തമൈഃ, [Telugu] సురోత్తమైః
Sanskrit References
“surottamaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.6.33 < [Chapter 6]
Verse 7.1.26.18 < [Chapter 26]
Verse 2.69.12 < [Chapter 69]
Verse 2.92.33 < [Chapter 92]
Verse 6.174.95 < [Chapter 174]
Verse 6.238.148 < [Chapter 238]
Verse 6.242.342 < [Chapter 242]
Verse 6.242.349 < [Chapter 242]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.141.47 < [Chapter 141]
Verse 1.325.46 < [Chapter 325]
Verse 74.13 < [Chapter 74]
Verse 1.1.12.9 < [Chapter 12]
Verse 1.2.2.87 < [Chapter 2]
Verse 2.3.8.36 < [Chapter 8]
Verse 3.2.4.75 < [Chapter 4]
Verse 3.2.31.13 < [Chapter 31]
Verse 5.1.28.35 < [Chapter 28]
Verse 6.1.4.53 < [Chapter 4]
Verse 6.1.35.3 < [Chapter 35]
Verse 7.2.15.34 < [Chapter 15]
Verse 7.3.22.43 < [Chapter 22]
Verse 7.4.37.16 < [Chapter 37]
Verse 44.81 < [Chapter 44]
Verse 4.51.17 < [Chapter 51]
Verse 4.174.26 < [Chapter 174]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)