Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surāsuranamanmaulimaṇinīrājitāṃghrikaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surāsuranamanmaulimaṇinīrājitāṃghrikaḥ”—
- surāsura -
-
surāsura (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- naman -
-
namat (noun, masculine)[compound], [vocative single]namat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√nam -> namat (participle, masculine)[nominative single from √nam class 1 verb], [vocative single from √nam class 1 verb]√nam -> namat (participle, neuter)[nominative single from √nam class 1 verb], [vocative single from √nam class 1 verb], [accusative single from √nam class 1 verb]
- maulimaṇi -
-
maulimaṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]
- nīrājitā -
-
nīrājita (noun, masculine)[compound], [vocative single]nīrājita (noun, neuter)[compound], [vocative single]nīrājitā (noun, feminine)[nominative single]
- aṅghrikaḥ -
-
aṅghrika (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Surasura, Namat, Nirajita, Anghrika
Alternative transliteration: surasuranamanmaulimaninirajitamghrikah, [Devanagari/Hindi] सुरासुरनमन्मौलिमणिनीराजितांघ्रिकः, [Bengali] সুরাসুরনমন্মৌলিমণিনীরাজিতাংঘ্রিকঃ, [Gujarati] સુરાસુરનમન્મૌલિમણિનીરાજિતાંઘ્રિકઃ, [Kannada] ಸುರಾಸುರನಮನ್ಮೌಲಿಮಣಿನೀರಾಜಿತಾಂಘ್ರಿಕಃ, [Malayalam] സുരാസുരനമന്മൌലിമണിനീരാജിതാംഘ്രികഃ, [Telugu] సురాసురనమన్మౌలిమణినీరాజితాంఘ్రికః
Sanskrit References
“surāsuranamanmaulimaṇinīrājitāṃghrikaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.37.39 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)