Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sumṛṣṭamiṣṭānnāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sumṛṣṭamiṣṭānnāni”—
- sumṛṣṭam -
-
sumṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sumṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sumṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]
- iṣṭānn -
-
iṣṭa (noun, masculine)[accusative plural]√iṣ -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √iṣ class 6 verb]√yaj -> iṣṭa (participle, masculine)[accusative plural from √yaj class 1 verb]
- āni -
-
āni (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Sumrishta, Ishta
Alternative transliteration: sumrishtamishtannani, sumrstamistannani, [Devanagari/Hindi] सुमृष्टमिष्टान्नानि, [Bengali] সুমৃষ্টমিষ্টান্নানি, [Gujarati] સુમૃષ્ટમિષ્ટાન્નાનિ, [Kannada] ಸುಮೃಷ್ಟಮಿಷ್ಟಾನ್ನಾನಿ, [Malayalam] സുമൃഷ്ടമിഷ്ടാന്നാനി, [Telugu] సుమృష్టమిష్టాన్నాని
Sanskrit References
“sumṛṣṭamiṣṭānnāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.138.98 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)