Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthitāvātithyavidhinā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthitāvātithyavidhinā”—
- sthitāvā -
-
sthita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]sthiti (noun, feminine)[locative single]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
- ātithya -
-
ātithya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ātithya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- avidhinā -
-
avidhinā (indeclinable)[indeclinable]avidhi (noun, masculine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Sthita, Sthiti, Atithya, Avidhina, Avidhi
Alternative transliteration: sthitavatithyavidhina, [Devanagari/Hindi] स्थितावातिथ्यविधिना, [Bengali] স্থিতাবাতিথ্যবিধিনা, [Gujarati] સ્થિતાવાતિથ્યવિધિના, [Kannada] ಸ್ಥಿತಾವಾತಿಥ್ಯವಿಧಿನಾ, [Malayalam] സ്ഥിതാവാതിഥ്യവിധിനാ, [Telugu] స్థితావాతిథ్యవిధినా
Sanskrit References
“sthitāvātithyavidhinā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.18 < [Chapter 171]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)