Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sthāpayeccā'ṅgadevatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sthāpayeccā'ṅgadevatāḥ”—
- sthāpayec -
-
√sthā (verb class 0)[optative active third single]
- cā' -
-
- aṅgade -
-
aṅgada (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]aṅgada (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]aṅgadā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īvatāḥ -
-
īvatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Angada, Ivata
Alternative transliteration: sthapayecca'ngadevatah, [Devanagari/Hindi] स्थापयेच्चाऽङ्गदेवताः, [Bengali] স্থাপযেচ্চাঽঙ্গদেবতাঃ, [Gujarati] સ્થાપયેચ્ચાઽઙ્ગદેવતાઃ, [Kannada] ಸ್ಥಾಪಯೇಚ್ಚಾಽಙ್ಗದೇವತಾಃ, [Malayalam] സ്ഥാപയേച്ചാഽങ്ഗദേവതാഃ, [Telugu] స్థాపయేచ్చాఽఙ్గదేవతాః
Sanskrit References
“sthāpayeccā'ṅgadevatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.135.68 < [Chapter 135]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)