Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “srāvite'thavā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “srāvite'thavā”—
- srāvite' -
-
srāvita (noun, masculine)[locative single]srāvita (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]srāvitā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√sru -> srāvita (participle, masculine)[locative single from √sru]√sru -> srāvita (participle, neuter)[nominative dual from √sru], [vocative dual from √sru], [accusative dual from √sru], [locative single from √sru]√sru -> srāvitā (participle, feminine)[nominative dual from √sru], [vocative single from √sru], [vocative dual from √sru], [accusative dual from √sru]
- athavā -
-
athavā (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Sravita, Athava
Alternative transliteration: sravite'thava, [Devanagari/Hindi] स्रावितेऽथवा, [Bengali] স্রাবিতেঽথবা, [Gujarati] સ્રાવિતેઽથવા, [Kannada] ಸ್ರಾವಿತೇಽಥವಾ, [Malayalam] സ്രാവിതേഽഥവാ, [Telugu] స్రావితేఽథవా
Sanskrit References
“srāvite'thavā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 16 < [Chapter 30: kṣārāgnikarmavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)